Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Német-magyar szótár

Online-Wörterbuch Ungarisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Ungarisch
 eine Hilfe, bitte »
« resignieren    

Hungarian-German Translation of
Antrag

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Antrag  
von Schröder, 2017-07-16, 14:56  Spam?  217.250.49....
Hallo,

meine Freundin und ich haben uns verlobt und nun mag ich bei Ihren Eltern noch um ihre Zustimmung bitten.

ich habe schon folgendes zusammen:
habár ön már igent mondott, szeretnénk az áldásotokat kerni közös jövönkre

Allerdings möchte ich noch etwas hinzufügen und steh momentan etwas auf dem Schlauch wie man folgendes formuliert:
"Ich liebe Sie über alles und kann mir eine Zukunft ohne Sie nicht vorstellen"

Wie kann man das formulieren?

Köszönöm szepen
Szia Torsten
Antwort: 
von lajan (DE), 2017-07-16, 17:05  Spam?  
 #874172
Habár ő már igent mondott, szeretném az áldásotokat kérni a közös jövőnkre.
------------
Das muss reichen, denk daran, sie werden deine Schwiegereltern!....:)

Gruß lajan
Antwort: 
von Schröder, 2017-07-19, 22:08  Spam?  217.250.133....
 #874432
Köszönöm szepen!

Aber wie meinst das genau, sorry aber bin jetzt verwirrt...
Darf ich ihnen nicht sagen wie sehr ich ihre Tochter liebe? :-o

Jetzt mag ich noch wissen was folgendes heist:
Ich möchte etwas fragen:
Szeretnek Mondi ...??

Szia
Antwort: 
von lajan (DE), 2017-07-20, 19:06  Spam?  
 #874491
Meine Bemerkung bezog sich auf den ersten Satz...:)
Natürlich darfst du ihnen sagen, wie sehr du ihre Tochter liebst...:)
--------------
Nachtrag:
"Ich liebe Sie über alles und kann mir meine Zukunft ohne Sie nicht vorstellen" = Mindennél jobban szeretem, nélküle nem tudom a jövőmet elképzelni.
Ich möchte etwas fragen = szeretnék valamit kérdezni

Gruß lajan

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Ungarisch-Wörterbuch (Német-magyar szótár) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden